Page 1 sur 1

RASED/soutien : besoin d'une traduction

Posté : 23 sept. 2008 23:18
par nami
Bonjour,

Voici un cadrage académique qui me met en difficulté. Et vous ?

Re: Rased/soutien : besoin d'une traduction

Posté : 24 sept. 2008 09:03
par clairea
Nous avons un autre type de cadrage académique qui dirait, mais j'attends d'avoir confirmation, la même chose concernant les horaires mais préciserait en revanche que les enfants pris en soutien ne doivent pas être des enfants pris en RASED...

J'attends confirmation en réunion avec IEN demain :)

Cordialement

Clairea

Re: Rased/soutien : besoin d'une traduction

Posté : 24 sept. 2008 17:49
par superER59
De quelle académie vient ce cadrage ? Pourrais tu donner le lien direct s'il te plaît ?
Dans le nord à l'heure actuelle rien de tel, 24+3 comme avant, et pas d'intervention dans le cadre du soutien.

Re: Rased/soutien : besoin d'une traduction

Posté : 25 sept. 2008 17:44
par nami
C'est l'académie de Créteil

Re: RASED/soutien : besoin d'une traduction

Posté : 26 sept. 2008 22:23
par Juliette A
En ce qui me concerne (dans le Pas de Calais), l'inspectrice nous demande 24+2. Nous avons beau lui rétorquer que le texte de 2002 n'est pas (encore) abrogé, mais c'est sa seule réponse....
Elle soutient cela en disant que nous sommes des enseignants avant tout et donc nous sommes sous le joug de la nouvelle organisation du temps scolaire.... Nous luttons.